Dear friends !
First let me – by way of introduction – welcome you to Kadriorg and also wish you all a lovely Estonian Independence Restoration Day. For it is the restoration of independence that we are talking about today, isn’t it ?
Unfortunately, our calendars call it „the day when Estonian independence was regained”. What is the difference, we might ask ? Estonia’s national independence, confirmed by the Supreme Council on 20 August 1991, is a historical fact.
Usage of language and grammar mirrors our way of thinking. But do we really consider the recovery of our freedom, after half a century’s yearning, to be something impersonal, something passive? The expression „independence was regained” carries exactly that meaning. Whereas „restoration of independence” denotes positive action, purposeful activity from our side. Which, in fact, it was.
Today 16 years ago, a new path opened for the people of Estonia. At the same time, that day signified the end of a long half-century full of misery.
We have got used to saying that not a drop of blood was shed when restoring Estonia’s independence. But this is not true. Estonia restored her freedom, but paid for it for more than 50 years, paid with tens and tens of thousands of lives and broken destinies.
In Estonia, the communist regime took several hundred thousands of victims – murdered, imprisoned, deported, escaped and persecuted. Let us ask ourselves: were not the forest brothers part of the process of the restoration of independence? Were not the schoolchildren, who defied the occupying powers in 1980, restorers of our independence? Probably to a greater extent than some of those who bear decorations today.
Today, we tend to forget. And furthermore, we are indeed advised to forget, as we read a couple of years ago in a review of the film „Memories Denied”, where a critic asked: why should the deported, the victimised remember ? Why should they be hostages to their memories? It is better to forget, not to tell.
The reason why we must never forget can be read in the weekly Sirp, in the issue published in the week of the anniversary of Estonia’s incorporation to the Soviet Union. It sounded as a distant and sovietised response to Marie Under's „Christmas Greetings” from 1941.
In Sirp we read that of the 53,000 deported, 40,000, which is as much as 75 per cent, returned alive. And many of them were even able to go on with their creative work and – lo and behold! – were even rewarded by the Soviet state.
Indeed, Jaan Kross and Artur Alliksaar managed to return from the camps. Regrettably, Heiti Talvik was among the unfortunate 25 per cent. And under which percentage are we advised to categorise Jüri Parijõgi, who was murdered in July 1941 ?
Recent Comments